Nr | Titel | Auteur | Beschrijving | Categorie |
---|---|---|---|---|
SCH-03687 | La petite fille de Monsieur Linh | Philippe Claudel | C'est un vieil homme debout à l'arrière d'un bateau. Il serre dans ses bras une valise légère et un nouveau-né, plus léger encore que la valise. Le vieil homme se nomme Monsieur Linh. Il est seul désormais à savoir qu'il s'appelle ainsi. Debout à la poupe du bateau, il voit s'éloigner son pays, celui de ses ancêtres et de ses morts, tandis que dans ses bras l'enfant dort. Le pays s'éloigne, devient infiniment petit, et Monsieur Linh le regarde disparaître à l'horizon, pendant des heures, malgré le vent qui souffle et le chahute comme une marionnette. |
Franse romans |
SCH-12708 | L' étranger | Albert Camus | L’Étranger vertelt het verhaal van Meursault, een Algerijnse Fransman die ogenschijnlijk apathisch staat tegenover het leven en menselijke relaties. Het verhaal begint met de dood van Meursault’s moeder, waar hij ogenschijnlijk onverschillig tegenover staat en zelfs weigert om haar lichaam te bekijken. Vervolgens ontwikkelt Meursault een relatie met Marie, maar hij lijkt ongeïnteresseerd in haar gevoelens en toont geen enkele emotie. De plot bereikt een keerpunt wanneer Meursault betrokken raakt bij een dodelijke schietpartij op het strand. Hij wordt gearresteerd en berecht, niet alleen voor de moord, maar ook voor zijn apathische houding tegenover het leven. Tijdens het proces wordt duidelijk dat Meursault als ‘de vreemdeling’ wordt beschouwd omdat hij zich niet conformeert aan de sociale normen en verwachtingen van emotie en moraliteit. Uiteindelijk wordt Meursault veroordeeld tot de doodstraf en wordt zijn filosofie van het absurde geconfronteerd met de ultieme absurditeit van het menselijk bestaan. |
Franse romans |
SCH-12707 | L' étranger | Albert Camus | Deze roman maakt deel uit van de cyclus van het absurde van de auteur en volgt daarom het verhaal van een gewone man die onderworpen is aan de absurditeit van het bestaan ??en de menselijke conditie. Dit werk is het aangrijpende verhaal van een apathische en sociaal afstandelijke man, Meursault, wiens moord zonder duidelijke reden de absurditeit van het bestaan ??en de vreemdheid van het individu tegenover de samenleving benadrukt. ? Met The Stranger presenteert Camus daarom de complexiteit van de menselijke conditie en de absurditeit van het bestaan . |
Franse romans |
SCH-12706 | L' étranger | Albert Camus | Deze roman maakt deel uit van de cyclus van het absurde van de auteur en volgt daarom het verhaal van een gewone man die onderworpen is aan de absurditeit van het bestaan ??en de menselijke conditie. Dit werk is het aangrijpende verhaal van een apathische en sociaal afstandelijke man, Meursault, wiens moord zonder duidelijke reden de absurditeit van het bestaan ??en de vreemdheid van het individu tegenover de samenleving benadrukt. ? Met The Stranger presenteert Camus daarom de complexiteit van de menselijke conditie en de absurditeit van het bestaan . |
Franse romans |
SCH-12705 | L'étranger | Albert Camus | Deze roman maakt deel uit van de cyclus van het absurde van de auteur en volgt daarom het verhaal van een gewone man die onderworpen is aan de absurditeit van het bestaan ??en de menselijke conditie. Dit werk is het aangrijpende verhaal van een apathische en sociaal afstandelijke man, Meursault, wiens moord zonder duidelijke reden de absurditeit van het bestaan ??en de vreemdheid van het individu tegenover de samenleving benadrukt. ? Met The Stranger presenteert Camus daarom de complexiteit van de menselijke conditie en de absurditeit van het bestaan . |
Franse romans |
SCH-12646 | L' értanger | Albert Camus | L’Étranger est un roman d’Albert Camus, paru en 1942. Il prend place dans la trilogie que Camus nommera « cycle de l’absurde » qui décrit les fondements de la philosophie camusienne : l’absurde. Cette trilogie comprend également l’essai philosophique intitulé Le Mythe de Sisyphe ainsi que les deux pièces de théâtre Caligula et Le Malentendu. Le roman a été traduit en quarante langues et une adaptation cinématographique a été réalisée par Luchino Visconti en 1967.En 1999. La revue Le Monde classa ce roman premier parmi les 100 romans du siècle.Meursault, le narrateur, employé de bureau algérois, apprend la mort de sa mère. Il prend l'autobus pour se rendre à l'asile où elle a fini ses jours et assiste avec indifférence à la veillée et à l'enterrement. Le lendemain, samedi, il rencontre Marie dans un établissement de bains, l'emmène au cinéma et passe la nuit avec elle. Le dimanche s'étire dans l'ennui et le désoeuvrement. Meursault retrouve son bureau et ses voisins: Céleste le restaurateur, le vieux Salamano qui bat son chien, et Raymond Sintès, dont on dit dans le quartier qu'il «vit des femmes». Celui-ci demande à Meursault de rédiger une lettre destinée à une femme qui l'a trompé. Le samedi suivant, Meursault se rend à la plage avec Marie. Au retour, ils assistent à une scène violente au cours de laquelle Raymond frappe sa maîtresse. La police étant intervenue, Meursault accepte de témoigner en faveur de Raymond ... Meursault et Marie vont passer le dimanche à la plage, avec Raymond. Deux Arabes les ont suivis. L'un est le frère de la femme que Raymond a maltraitée. Une dispute éclate: Raymond est blessé d'un coup de couteau. Un peu plus tard, par une chaleur accablante, il revient provoquer son agresseur. Meursault, qui lui, a pris son revolver par précaution, se retrouve seul face à l'Arabe. Aveuglé par le soleil et l'éclat du couteau que celui-ci a sorti de sa poche, il tire sur lui... |
Franse romans |
SCH-12645 | Le mur | Jean-Paul Sartre | Comment s'appellent-ils, ces trois-là ? - Steinbock, Ibbieta et Mirbal, dit le gardien. Le commandant mit ses lorgnons et regarda sa liste : - Steinbock... Steinbock... Voilà. Vous êtes condamné à mort. Vous serez fusillé demain matin. Il regarda encore : - Les deux autres aussi, dit-il. - C'est pas possible, dit Juan. Pas moi. Le commandant le regarda d'un air étonné..." |
Franse romans |
SCH-12644 | Les liaisons dangereuses | Choderlos de Laclos | Les liaisons dangereuses is een klassiek en tijdloos meesterwerk uit 1782 dat meerdere malen succesvol werd verfilmd, onder anderen door Stephen Frears met in de hoofdrollen John Malkovich en Glenn Close. |
Franse romans |
SCH-12643 | L' insoutenable légèreté | Milan Kundera | De ondraaglijke lichtheid van het bestaan van Milan Kundera is een moderne klassieker. Kundera vervlecht de politieke situatie tijdens de Praagse Lente met het liefdesleven van zijn personages. De ondraaglijke lichtheid van het bestaan betekende de internationale doorbraak van Milan Kundera. De succesvolle verfilming The Unbearable Lightness of Being door Philip Kaufman maakte eveneens een verpletterende indruk. De bestseller gaat over de essentie van de liefde en seksualiteit tegen de achtergrond van de roerige naoorlogse Tsjechische geschiedenis. Het klassiek geworden meesterwerk weet na dertig jaar nog altijd harten te veroveren en Milan Kundera geldt als een van de belangrijkste hedendaagse Europese schrijvers. Hij ontving talloze onderscheidingen en prijkt al jaren op het lijstje van mogelijke Nobelprijskandidaten. |
Franse romans |
SCH-12642 | Notre-Dame de Paris | Victor Hugo | In the vaulted Gothic towers of Notre-Dame lives Quasimodo, the hunchbacked bellringer. Mocked and shunned for his appearance, he is pitied only by Esmerelda, a beautiful gypsy dancer to whom he becomes completely devoted. Esmerelda, however, has also attracted the attention of the sinister archdeacon Claude Frollo, and when she rejects his lecherous approaches, Frollo hatches a plot to destoy her that only Quasimodo can prevent. Victor Hugo's sensational, evocative novel brings life to the medieval Paris he loved, and mourns its passing in one of the greatest historical romances of the nineteenth century. |
Franse romans |
SCH-12641 | Le père Goriot | Balzac | In a grimy boardinghouse in a dismal Parisian neighborhood, Balzac sets the stage for his 1834 study of paternal love, of greed, envy, and despair. Pere Goriot tells the story of a nineteenth-century counterpart to King Lear, a father so blindly devoted to his undeserving daughters that his tragic realization - ''I loved them too much for them to love me at all'' - comes too late. This best-known of Balzac's Comedie humaine novels has all the stylistic elements one might expect: unnerving psychological analyses; vivid physical descriptions, acute observations of the rules governing Parisian society, disarming wit, and unbridled passion. |
Franse romans |
SCH-12640 | Robert des noms propres | Amélie Nothomb | « Pour un écrivain, il n'est pas de plus grande tentation que d'écrire la biographie de son assassin. Robert des noms propres : un titre de dictionnaire pour évoquer tous les noms qu'aura dits ma meurtrière avant de prononcer ma sentence. C'est la vie de celle qui me donne la mort. »*Le destin exceptionnel d'une petite fille prénommée Plectrude née sous les auspices les plus dramatiques et au parcours semé d'obstacles. Enfant atypique et solitaire, surdouée et incomprise, Plectrude traverse les épreuves avec la grâce d'une princesse de conte de fées et l'obstination, la certitude et la douleur d'une adolescente d'aujourd'hui. |
Franse romans |
SCH-12639 | L' étranger | Albert Camus | L’Étranger est un roman d’Albert Camus, paru en 1942. Il prend place dans la trilogie que Camus nommera « cycle de l’absurde » qui décrit les fondements de la philosophie camusienne : l’absurde. Cette trilogie comprend également l’essai philosophique intitulé Le Mythe de Sisyphe ainsi que les deux pièces de théâtre Caligula et Le Malentendu. Le roman a été traduit en quarante langues et une adaptation cinématographique a été réalisée par Luchino Visconti en 1967.En 1999. La revue Le Monde classa ce roman premier parmi les 100 romans du siècle.Meursault, le narrateur, employé de bureau algérois, apprend la mort de sa mère. Il prend l'autobus pour se rendre à l'asile où elle a fini ses jours et assiste avec indifférence à la veillée et à l'enterrement. Le lendemain, samedi, il rencontre Marie dans un établissement de bains, l'emmène au cinéma et passe la nuit avec elle. Le dimanche s'étire dans l'ennui et le désoeuvrement. Meursault retrouve son bureau et ses voisins: Céleste le restaurateur, le vieux Salamano qui bat son chien, et Raymond Sintès, dont on dit dans le quartier qu'il «vit des femmes». Celui-ci demande à Meursault de rédiger une lettre destinée à une femme qui l'a trompé. Le samedi suivant, Meursault se rend à la plage avec Marie. Au retour, ils assistent à une scène violente au cours de laquelle Raymond frappe sa maîtresse. La police étant intervenue, Meursault accepte de témoigner en faveur de Raymond ... Meursault et Marie vont passer le dimanche à la plage, avec Raymond. Deux Arabes les ont suivis. L'un est le frère de la femme que Raymond a maltraitée. Une dispute éclate: Raymond est blessé d'un coup de couteau. Un peu plus tard, par une chaleur accablante, il revient provoquer son agresseur. Meursault, qui lui, a pris son revolver par précaution, se retrouve seul face à l'Arabe. Aveuglé par le soleil et l'éclat du couteau que celui-ci a sorti de sa poche, il tire sur lui...
|
Franse romans |
SCH-12638 | Pas d' Oscar pour l'assassin | Vincent Remède | PAS D'OSCAR POUR L'ASSASSIN - A partir du Niveau A2 : Un roman en plein coeur de la capitale française et des coulisses du monde du cinéma. |
Franse romans |
SCH-12637 | Les aventures d' Arsène Lupin | Maurice Leblanc | Ce livre contient la série Arsène Lupin qui compte 19 romans et 4 recueils de nouvelle. Arsène Lupin parue en 1905, il présente la particularité de se grimer, se maquiller, se déguiser ou même se transformer selon le personnage qu'il incarne. Néanmoins, au naturel, il s'agit, semble-t-il, d'un personnage plutôt élancé, de belle allure et d'une force peu commune, liée à son entraînement. Il fait montre de ses talents dans de nombreuses aventures qui se suivent chronologiquement et ont pour cadre la France de la Belle Époque puis, plus brièvement, celle des Années Folles. Sa répulsion à tuer et son respect des femmes le rendent fort sympathique pour un large public jusqu'à aujourd'hui. Maurice Leblanc est un écrivain français (1864-1941), à Perpignan. Auteur de nombreux romans policiers et d’aventures, il est le créateur du célèbre personnage d’Arsène Lupin, le gentleman-cambrioleur. |
Franse romans |
SCH-12612 | Combien de fois je t' aime | Serge Joncour | Ces deux là s'écrivent par mail depuis des semaines, et ce soir enfin ils vont se voir. Ceux-là se croisent dans un train, d'un mot leur vie peut changer. Il y a cette femme qui n'embrasse pas, telle autre, insaisissable, qui tient son amant à distance en se cachant derrière un numéro de portable, et cette mère célibataire qui aime sans réveiller son fils. Ou encore cet homme, qui fait défiler comme autant de souvenirs les numéros de son répertoire. Combien de fois aime-t-on dans une vie ? Dix-sept rencontres, dix-sept histoires pour dire, sur le fil de l'émotion, qu'on n'en finit jamais d'aimer. |
Franse romans |
SCH-12610 | Jus de chausettes | Vincent Remède | Franse romans | |
SCH-12609 | La voyeuse | Fantah Touré | Franse romans | |
SCH-12607 | Peplum | Amélie Nothomb | Cherchez à qui le crime profite. Quand un roman commence par cette phrase, on s'attend à ce que ce soit un polar. On n'a pas tort, ce livre pourrait être un polar. Sauf qu'il n'y a pas de policier. Mais il y a un crime. Mobile : Pompéi. Arme du crime : Vésuve. Et le coupable ? Ce pourrait être le temps. À moins qu'il n'ait un alibi. » Avec Hygiène de l'assassin, Le Sabotage amoureux, Les Combustibles et Les Catilinaires, Amélie Nothomb, 29 ans, s'est imposée comme une romancière singulière, grand maître de l'ironie, de la joute verbale, de la cruauté et de l'absurde. Son Péplum est bien plus que la version policière d'une des plus grandes manipulations de l'histoire de l'humanité, plus qu'un récit d'aventures ou qu'un roman fantastique. ll conjugue tous ces genres, avec la virtuosité et le talent exceptionnel de cet écrivain surdoué qui a déjà conquis un public international. |
Franse romans |
SCH-12603 | La malade imaginaire | Moliere | Franse romans | |
SCH-12605 | Maigret Tend un Piege | Georges Simenon | Maigret zoekt een seriemoordenaar. Om hem uit zijn tent te lokken, pakt hij een kruimeldief op en presenteert hem dan aan de pers als de dader. Prompt laat de ware dader weer van zich horen. |
Franse romans |
SCH-12604 | Boule de Suif | Guy de Maupassant | Guy de Maupassant (1850-1893), n Paris, est un crivain franais. Li Gustave Flaubert et mile Zola, il a marqu la littrature franaise par ses six romans, dont Une Vie en 1883, Bel Ami en 1885, Pierre et Jean en 1887-1888, mais surtout par ses nouvelles (plus de 300), parfois intitules contes, comme Boule de Suif en 1880, Les Contes de la Bcasse en 1883 ou Le Horla en 1887. Ces oeuvres retiennent l'attention par leur force raliste, la prsence importante du fantastique et par le pessimisme qui s'en dgage le plus souvent mais aussi par la matrise stylistique. La carrire littraire de Guy de Maupassant se limite une dcennie - de 1880 1890. Reconnu de son vivant, Guy de Maupassant conserve un renom de premier plan, renouvel encore par les nombreuses adaptations filmes de ses oeuvres. Autres oeuvres comprennent: La Maison Tellier (1881), Monsieur Parent (1885), Fort Comme la Mort (1889), La Vie Errante (1890) et L'Inutile Beaut (1890). |
Franse romans |
SCH-12606 | Le C.V. de Dieu | Jean-Louis Fournier | Après avoir créé le ciel, la Terre, les animaux et l'homme, Dieu commença à s'ennuyer. Il lui fallait de l'activité. Il décida de chercher du travail et il rédigea son curriculum vitae... |
Franse romans |
SCH-11040 | Stupeur et tremblements | Amélie Nothomb | "Au début des années 1990, la narratrice est embauchée par Yumimoto, une puissante firme japonaise. Elle va découvrir à ses dépens l'implacable rigueur de l'autorité d'entreprise, en même temps que les codes de conduite, incompréhensibles au profane, qui gouvernent la vie sociale au pays du Soleil levant. |
Franse romans |
SCH-12257 | La cravate de Simenon | Nicolas Ancion | Si Leopold a trouvé du travail, c'est grâce à cette cravate. S'il a découvert sa vocation d'écrivain, c'est encore grâce à elle. Avant lui déjà, son père avait soin de la porter dans les moments décisifs de l'existence. |
Franse romans |